Exodus 28:6-35

6» aHarán también el efod de oro, de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido, obra de hábil artífice. 7»Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, para que se pueda unir. 8»El cinto hábilmente tejido que estará sobre él, será de la misma obra, del mismo material
Lit. de él.
: de oro, de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido.

9»Tomarás dos piedras de ónice y grabarás en ellas los nombres de los hijos de Israel: 10seis de los nombres en una piedra y los seis nombres restantes en la otra
Lit. segunda.
piedra, según el orden de su nacimiento.
11»Así como un joyero graba un sello
Lit. una obra de lapidario, las grabaduras de un sello.
, tú grabarás las dos piedras con los nombres de los hijos de Israel. Las engastarás en filigrana de oro.
12»Pondrás las dos piedras en las hombreras del efod, como piedras memoriales para los hijos de Israel, y Aarón llevará sus nombres delante del Señor sobre sus dos hombros por memorial e. 13»Harás engastes de filigrana de oro f, 14y dos cadenillas de oro puro. Las harás en forma
Lit. obra.
de cordones trenzados, y pondrás las cadenillas trenzadas en los engastes de filigrana.

15» hHarás el pectoral del juicio, obra de hábil artífice. Lo harás como la obra del efod: de oro, de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido lo harás. 16»Será cuadrado y doble
Lit. doblado doble.
, de un palmo de largo y un palmo de ancho.
17»Montarás en él cuatro
Lit. Y lo llenarás de un engaste de piedras, cuatro.
hileras de piedras. La primera hilera será una hilera de un rubí, un topacio y una esmeralda;
18la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y un diamante; 19la tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista; 20y la cuarta hilera, un berilo, un ónice y un jaspe. Todas estarán engastadas en filigrana de oro
Lit. entretejidas con oro en sus engastes.
.
21»Las piedras serán doce, según los nombres de los hijos de Israel, conforme a sus nombres. Serán como las grabaduras de un sello, cada uno según su nombre para las doce tribus l.

22»Harás en el pectoral cadenillas de oro puro en forma
Lit. obra.
de cordones trenzados.
23»Harás también en el pectoral dos anillos de oro, y colocarás los dos anillos en los dos extremos del pectoral. 24»Pondrás los dos cordones de oro en los dos anillos en los extremos del pectoral. 25»Y colocarás los otros dos extremos de los dos cordones en los engastes de filigrana, y los fijarás
Lit. pondrás.
en las hombreras del efod, en su parte delantera.

26»Harás otros dos anillos de oro y los pondrás en los dos extremos del pectoral, en el borde que da al lado interior del efod. 27»También harás otros dos anillos de oro y los pondrás en la parte inferior de las dos hombreras del efod, en la parte delantera, cerca de su unión sobre el cinto tejido del efod. 28»Atarán el pectoral por sus anillos a los anillos del efod con un cordón azul, para que esté sobre el cinto tejido del efod, y para que el pectoral no se desprenda del efod.

29»Aarón llevará los nombres de los hijos de Israel en el pectoral del juicio sobre su corazón cuando entre en el lugar santo, continuamente por memorial delante del Señor. 30»Pondrás en el pectoral del juicio el Urim y el Tumim
I.e. las Luces y las Perfecciones.
,
p, y estarán sobre el corazón de Aarón cuando entre a la presencia del Señor. Aarón llevará continuamente el juicio de los israelitas sobre su corazón delante del Señor q.

31» rHarás asimismo el manto del efod todo de tela azul. 32»Habrá una abertura en el medio de su parte superior
O para su cabeza.
. Alrededor de la abertura habrá una orla tejida, como la abertura de una cota de malla, para que no se rompa.

33»En su borde inferior harás granadas de tela azul, púrpura y escarlata alrededor en todo su borde, y entre ellas, también alrededor, campanillas de oro: 34una campanilla de oro y una granada, otra
Lit. una.
campanilla de oro y otra
Lit. una.
granada, y así alrededor de todo el borde del manto.
35»Estará sobre Aarón cuando ministre
Lit. para ministrar.
. Y el tintineo
Lit. su sonido.
se oirá cuando entre en el lugar santo delante del Señor y cuando salga, para que no muera.

Copyright information for NBLA